Please note that there has been an amendment to the abstract.
こちらは “seems full of” を使った例文です。
例: Please note that there has been an amendment to the abstract.
please note = 注意してください
amendment = 訂正・改正
訂正 = correction, amendment
correctionは間違ったものを直す意味があります。前に提出した抄録に間違いがあったニュアンスがあります。
amendmentは改正の意味があって、こちらのほうがあってると思います。間違いを直すことじゃなくて、より良く・わかりやすく書いたニュアンスがあります。もうちょっと優しめな言い方です。
There is a correction in the abstract. I would like to correct it in my presentation.
直訳ではなく意訳にしました。
There is a correction in the abstract. I would like to correct it in my presentation.
「抄録に誤りがありました、発表の中で訂正したいと思います。」
correct は名詞で「誤り(訂正箇所)」動詞で「訂正する」と言う使い方をします。