特に最近はねって英語でなんて言うの?
風邪が流行っていて、特に最近は流行ってるって言う時など。
回答
-
especially these days
-
especially lately
特に はespecially,
最近は(色々ありますが、この場合)these days やlatelyなどが使われます。
「風邪が流行っていて、特に最近は流行ってる」は
Cold is going around here, especially these days.
などということが出来ます。
回答
-
Especially in this season
最近という用語をちょっと言い換えて、特にこの季節だからね。
という言い方にしてみました。
Flu spreads easily especially in this season.
特にこの季節は風邪が流行るもんだ。
回答
-
especially nowadays
-
especially these few weeks/days
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
especially nowadays
特に最近
especially these few weeks/days
特にここ数週間・数日
especially で「特に」という意味になります。
ぜひ参考にしてください。