特に最近はねって英語でなんて言うの?

風邪が流行っていて、特に最近は流行ってるって言う時など。
male user icon
RYOさん
2016/05/05 23:05
date icon
good icon

9

pv icon

23325

回答
  • especially these days

    play icon

  • especially lately

    play icon

特に はespecially,
最近は(色々ありますが、この場合)these days やlatelyなどが使われます。

「風邪が流行っていて、特に最近は流行ってる」は
Cold is going around here, especially these days.
などということが出来ます。
回答
  • Especially in this season

    play icon

最近という用語をちょっと言い換えて、特にこの季節だからね。

という言い方にしてみました。

Flu spreads easily especially in this season.
特にこの季節は風邪が流行るもんだ。
回答
  • especially nowadays

    play icon

  • especially these few weeks/days

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

especially nowadays
特に最近

especially these few weeks/days
特にここ数週間・数日

especially で「特に」という意味になります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

9

pv icon

23325

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:23325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら