世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

行き過ぎる、やり過ぎるって英語でなんて言うの?

「最近の週刊誌の報道は内容が(過剰に)行き過ぎる/やり過ぎる」という時など。
male user icon
RYOさん
2016/05/05 23:07
date icon
good icon

114

pv icon

83720

回答
  • overdo it / do it too much / go to the extreme/ go overboard / lack restraint/ cross the line / over the top

  • The weekly magazines really overdo it these days./ Recently, weekly magazines really cross the line with their content.

  • The content in weekly magazines is just too much lately. / These days, weekly magazines tend to have content that's over the top.

「行き過ぎる」「やり過ぎる」は、イディオムを含めるといろいろな言い方があります。 ●overdo it: 「やり過ぎる」という意味の動詞overdoを使って表現。 ●do it too much: シンプルですが、これも同じようなニュアンスです。 ●go to the extreme: extremeは「[極端](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76194/)」という意味。 ●go overboard: よく使うイディオムです。overboardは「船の外まで」という副詞。 ●lack restraint: 「[抑制](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54755/)が欠如する」つまり「やり過ぎる」です。 ●cross the line: 「[一線を越える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63917/)」も「やり過ぎる」というイディオム。シリアスな場合にも使えます。 ●over the top: 「頂点を越えて」も「やり過ぎる」というイディオムです。 それらを使った文は、いずれも「最近の週刊誌は、行き過ぎている」という意味になります。「最近の」は、these daysやrecently、latelyなどで言えます。「内容」は、the contentです。 他にはシンプルに go too far で「行きすぎる」を表すこともできます。使いやすい表現です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • ① They are going too far

  • ② They are overstepping the mark

週刊雑誌の内容が過剰なら、「② They are overstepping the mark」がいいと思います。the mark とは、[越しては行けない線を越した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63917/)というニュアンスです。 また、「① They are going too far」とも言えます。「彼らはやりすぎだ」という意味です。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • go overboard

  • go too far

『行きすぎる‥やり過ぎる』は英語では,go overboardやgo too farが使われます。 「最近の週刊誌の報道は内容が(過剰に)行き過ぎる/やり過ぎる」は Recent weekly magazines' coverage tends to go overboard. Recent weekly magazines' coverage goes too far. (なお、coverage は 報道、tend to~は、~しがち・~の傾向がある という意味です。)
回答
  • go too far

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: go too far 行きすぎる 例えば、何かが went too far と言えば、「行きすぎた」と表すことができます。 例: I think they've gone too far this time. 今回ばかりは行きすぎ(やりすぎ)だと思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

114

pv icon

83720

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:114

  • pv icon

    PV:83720

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー