世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう着いてるよって英語でなんて言うの?

待ち合わせの際に電話でどこにいるのと聞かれ「もう着いてるよ」
male user icon
keitaさん
2019/06/04 01:36
date icon
good icon

8

pv icon

14579

回答
  • I'm already here.

「もういるよ」と言う英語になります。 英語の感覚はこうしている: 「着いている」の意味は「着いた」でしょう。それでもう着いたことは「もういる」ということでしょうね?だから、 I'm already here と言います。
回答
  • I'm already here.

ご質問ありがとうございます。 ・「I'm already here.」 (意味)もう着いてるよ。 <例文>Where are you Suzy? I'm near the station. / I'm already here. <訳>Suzy今どこ?私は駅の近くだよ。/もう着いてるよ。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

14579

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:14579

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら