回答
-
I will check it out later!
ご質問ありがとうございます。
「あとで調べておくね」というフランクな感じであれば
I'll check it out later.
という表現が相応しいと思います。
A: Do you know what does this sentence mean?
B: No, sorry about that, I'll check it out later!
A:この文の意味、わかる?
B:ごめん、わかんないや。後で調べておくね!
ご参考になれば幸いです。