世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その際って英語でなんて言うの?

「その際はこのように行動してください」とあるシチュエーションの説明をする時に使いたいです。

default user icon
jackさん
2019/06/06 23:21
date icon
good icon

22

pv icon

43061

回答
  • at that time

  • during that time

1 at that time
前置詞atは、ある時間やある場所の一点を示すときに用います。
at that timeは、『その際、その時』という特定の一点を指しています。

2 during that time
前置詞duringは、『○○の間中』という意味で、ある一定の期間を示すときに用います。
during that timeは、『その間中』という訳が最もふさわしいです。

「その際はこのように行動してください。」は、以下の英訳でいかがでしょうか。
Please do like this at that time.
Please act like this during that time.

回答
  • in the case of

こんにちは。

「その際」は文脈によって異なりますが、
in the case of という表現を使うこともできます。

例:
In the case of fire, do not use the elevator.
火事の際には、エレベーターは使わないでください。

In the case of an emergency, please call 911.
緊急事態の際には、911に電話してください。

ぜひ参考にしてください。in the case of

回答
  • in the case of ...

  • in that case

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

in the case of ...
〜の際は

in that case
その際は

例えば in the case of an emergency と言えば「緊急時の際には」となります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

22

pv icon

43061

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:43061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー