日本語の「お問い合わせ先」が英語で「contact」か「contact information」といいます。
例文 (Example sentences):
こちらはお問い合わせ先です ー Please find contact information here
[下記](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81995/)問い合わせ先まで電子メールにて[ご連絡下さい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73151/) ー Please contact us by email using the contact information below.
参考になれば嬉しいです。
ご質問ありがとうございます。
英語では、「お問い合わせ先」とは表現しません。
そのかわりシンプルに、"Contact"/「[連絡](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32892/)」とだけ記載してある場合がほとんどです。
"Contact us"/「私たちに連絡して下さい」と記載があるサイトもあります。
例:
Should you have any questions, please contact us through the Contact page.
[質問](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32811/)がございましたら、お問合せページから連絡してください。
お役に立てれば幸いです。