幼い子どもがはっきりと話せない様子って英語でなんて言うの?
小さい子どもがまだはっきりと正しい発音で話せない様子をなんで言いますか?日本語ではそれに該当する言葉が思い浮かびません
回答
-
Small toddlers who have not yet reached the age when they can speak clearly.
small toddlers は幼い子供がと言う意味として使います。
not yet reached the age when they can speak clearly はまだ良く喋れない年と言う事なので、使いました。
お役に立ちましたか?^_^