世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

水が入っていたと思われるボトルがあるって英語でなんて言うの?

空のボトルがあるのですが、おそらく水が入っていた様です。

~だったと思われるという表現が分かりません。

default user icon
misatoさん
2019/06/10 13:38
date icon
good icon

3

pv icon

4298

回答
  • There's a bottle that seems to have had water in it.

"There's a bottle that seems to have had water in it."
「水が入っていたと思われるボトルがあります」

* there is: 〜〜がある、〜〜がいる
* bottle: ボトル
* seem to: 〜〜の様である、〜〜と見受けられる
* have: 持つ、〜〜が入っている
* water: 水

ご参考なれば幸いです。

回答
  • I think that bottle had water in it.

  • I think that's an empty water botttle.

この場合、次のような言い方が自然で良いでしょう。

ーI think that bottle had water in it.
「そのボトルには水が入っていたと思う」=「水が入っていたと思われるボトルがある」

ーI think that's an empty water bottle.
「それはからの水のボトルだと思う」=「水が入っていたと思われるボトルがある」

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

4298

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4298

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー