不快って英語でなんて言うの?

こころよく思わないこと。私は水回りが汚れていると不快になります。
default user icon
hiroさん
2019/02/23 01:43
date icon
good icon

22

pv icon

11896

回答
  • Unpleasant

    play icon

  • Horrible

    play icon

  • Disgusted

    play icon

不快・不愉快なことは「Unpleasant」と言います。
質問者様の例ですと「I feel unpleasant when I see the sink and shower in a grimy state」になります(Grimy stateとは、カビなどで濁った状態を表します)。

さらに不快ならば「horrible」を使えますし、不快以上に気持ち悪く感じるならば「Disgusted」を使えます。

例文:
- I feel disgusted by grime
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • unpleasant

    play icon

  • uncomfortable

    play icon

  • irritated

    play icon

不快を直訳すると unpleasant です。
でもそれ以外でも不快な気分を表す言い方はあります。

私は水回りが汚れていると不快になります。
I feel unpleasant when the kitchen is not cleaned.

この音は不快だ。
This sound is uncomfortable.

あの態度を不快に思った。
I was irritated with that attitude.

という感じに使えます。

お役に立てれば幸いです!
回答
  • Gross

    play icon

  • Nasty

    play icon

Gross というのは 「不快」という意味です。

たとえば、

1)He hasn't washed the dishes the whole week! This is so gross!
彼は一週間皿を洗わなかった! 不快だよ!

2)My uncle has nasty habits.
私の叔父は不快な癖があります。

役に立てば嬉しいです!



回答
  • unpleasant

    play icon

  • disgusted

    play icon

「不快」という言葉を英語で表すと、「unpleasant」という言葉も「disgusted」という言葉も使っても良いと考えました。例えば、「The garbage around the pond is unpleasant.」と「The garbage around the pond makes me feel disgusted.」と言っても良いです。「Garbage」は「ゴミ」という意味があって、「pond」は「池」という意味があります。この文章の他の言い方は「The garbage around the pond is gross.」です。「Gross」は「キモい」という意味があります。
回答
  • uncomfortable

    play icon

  • displeased

    play icon

  • unpleasant

    play icon

「Uncomfortable」は人間の気持ちと回りの状態について話につかえます。
例:I feel uncomfortable when it's dark out. 夜になったら深いになります。

Displeased は気持ちだけの話で使われています。Unpleasant は状態の説明するときに使え、人の性格についても使います。この三つの言葉の中で一番よく使われているの方は uncomfortable です。
例:I get displeased when I'm surrounding by dirty water. 私は水回りが汚れていると不快になります。
例:He just an unpleasant person.
彼はただの不快な人だ。
回答
  • uncomfortable

    play icon

  • horrible

    play icon

ご質問ありがとうございます。


不快 は英語で uncomfortable と訳出します。
他の言い方は
feel horrible
feel unpleasant
feel weird


例えば


私は水回りが汚れていると不快になります。
I feel uncomfortable when the kitchen/bathroom is dirty!


満員の電車に乗らなくちゃいけない時には超不快な思いした!
I felt really horrible when I had to ride a packed train.


椅子が壊れていて、不快すぎてちゃんと姿勢を守れなかった。
The seat was broken, it was really uncomfortable so I couldn't keep my posture.


ご参考になれば幸いです。
good icon

22

pv icon

11896

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:11896

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら