いつの間にこんなの作れるようになったの!?って英語でなんて言うの?

子供がブロックで何か作った時に。とにかく誉めたいとき。
default user icon
kihoさん
2016/05/08 12:47
date icon
good icon

5

pv icon

3238

回答
  • I didn't realize you can make things like this!

    play icon

  • I didn't know you can make this!

    play icon

いつの間にこんなの作れるようになったの!? は
「こんなの作れる琴、知らなかった!」といえばいいですので、
I didn't realize you can make things like this!
(realizeは、「気がつく」)
あるいは、もっとシンプルに
I didn't know you can make this!
といえばいいですね。

その後で、
You're genius! (天才ね!)と言ってあげればよいでしょう!
(genius の他、wizardやprodigyでも同じ、天才 という意味になります)

good icon

5

pv icon

3238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら