質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
とんでるよー(スープなど)って英語でなんて言うの?
子供がラーメンを食べるときに、ふざけてスープを飛ばしたり、手を洗ってる時にパチパチして泡を飛ばしたり。
Nozomiさん
2019/06/11 19:35
2
3063
H. Hatfield
カナダ在住翻訳家
日本
2019/06/13 06:57
回答
You splashed the broth from your noodles.
You're splashing all over the place.
1) You're splashing the broth from your (ramen) noodles. 「ラーメンの汁がとんでるよ。」 splashで「はねかす・飛び散らす」 ラーメンのスープは broth と言います。 2) You're splashing all over the place. 「あちこちにとんでるよ。」 何かが「あちこちにとんでるよ」と言う場合は、2のようにも言えます。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
2
2
3063
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
とんで◯◯って英語でなんて言うの?
しょっぱいからお湯を入れてうすめるって英語でなんて言うの?
頭の中をみてみたいって英語でなんて言うの?
スープって英語でなんて言うの?
スープカレーはサラサラって英語でなんて言うの?
お玉が(たおれて)鍋の底に沈んじゃったって英語でなんて言うの?
ソースって英語でなんて言うの?
コンソメわかめスープ って英語でなんて言うの?
セットメニューはありますか?って英語でなんて言うの?
スープカレーって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3063
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
73
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
316
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
18400
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら