世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の犬は避妊手術をする予定ですって英語でなんて言うの?

犬の女の子の避妊手術の言い方と、手術を受けるという言い方か知りたいです。
default user icon
misatoさん
2019/06/13 14:29
date icon
good icon

48

pv icon

28382

回答
  • My dog is getting spayed.

  • My dog is getting fixed.

「避妊手術を行う」は英語で、 spay(雌)卵巣を除去する neuter(雄)去勢手術を行う fix と表現できます。 例文: My dog is getting spayed. My dog is getting fixed. 私の犬は避妊手術をする予定です。 「避妊手術を受ける」は英語で、 get spayed get neutered get fixed です。 「手術」は英語で、 surgery operation procedure です。 「避妊」は英語で、 birth control contraception と訳せます。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • My dog is scheduled to be spayed.

ご質問ありがとうございます。 「私の犬は避妊手術をする予定です」は英語で言いますと「My dog is scheduled to be spayed.」と言います。 「避妊手術」は女の子の犬に対して使うと「Spay」と言います。男の子の犬だと「Neuter」と言います。 「予定」は「Sceduled」になると思います。 役に立てば幸いです。
回答
  • My dog is going to be neutered.

My dog is going to be neutered. は、犬は去勢手術を受ける予定です。 の意味です。 neuterは、オス犬に対する去勢手術の時に使う言い方です。 「去勢手術を受けた」なら、 My dog was neutered. と過去形にします。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

48

pv icon

28382

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:28382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら