世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

他人を励ます時っって英語でなんて言うの?

例えば、近々手術の予定があって、不安な人に対して励ます言葉を教えてください。
male user icon
RYUYAさん
2018/07/17 12:27
date icon
good icon

2

pv icon

5752

回答
  • It’s going to be OK.

  • I’m sure it’s going to be fine.

  • I’m sure you’re going to be alright.

It’s going to be OK. 【訳】きっと大丈夫だよ。 I’m sure it’s going to be fine. 【訳】大丈夫に決まってるよ。 I’m sure you’re going to be alright. 【訳】君は大丈夫に決まってるよ。 fine, okay, alright=大丈夫 I’m sure〜 「私は〜〜だと確信している」 1、2文目と3文目は「物事(この場合は手術)が大丈夫である」か「あなたが大丈夫である」かの違いがあります。
回答
  • Cheer up.

  • Everything will be alright.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 落ち込んでる人に元気を出してほしい時は Cheer up.と言います。 あとは、 手術を迎えている人に励ましの言葉を送るなら Everything will be alright. 「何もかも上手くいくよ」 なんかも良いかもしれませんね。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

2

pv icon

5752

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5752

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら