干渉って英語でなんて言うの?

お互いに干渉しない家族だと楽だなって思います。干渉って難しいので英語でなんて言えばいいのか教えてください。
default user icon
Asuraさん
2018/10/31 12:33
date icon
good icon

6

pv icon

4745

回答
  • Interfere

    play icon

  • Meddle

    play icon

「お互いに干渉しない家族だと楽だなって思います。」= I think that it is easy (easier) for families not to interfere with each other.

「事件と干渉しない」 = Don't meddle with affairs.
good icon

6

pv icon

4745

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら