「調査」にはinvestigationという言葉がありますが、通常のビジネス関連の調査会社であれば、research company もしくは research firmといった言葉が一般的ではないでしょうか。
例えば以下のような表現は、聞いたことがあるのではないでしょうか?
■Internet research firm インターネット調査会社
■an online market research company オンラインマーケットの調査会社
会話の中ではこんな感じで使います。
"We are going to hire a US marketing research company for the next survey."
(次回のアンケート調査には、我々はアメリカのマーケティング調査会社を使う(~調査を、・・・に依頼する)。)
"This is the survey result conducted by the research firm."
(これが、その調査会社が行った調査結果だよ。)
ご参考になれば幸いです!