逆張りって英語でなんて言うの?
金融用語で相場が悪い時に買って、良い時に売るという投資手法です。英語で「逆張り」って何ていうか教えてください。
回答
-
trade against the trend
金融用語はあまり詳しくありませんが「逆張り」の意味からすると
trade against the trend「トレードに逆らって取引する」
と言えるかと思います。
ちなみに「逆張りする投資家」のことは contrarian または contrarian investor と言うようです。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Contrarian strategy
英語では "Contrarian strategy" と言います。この戦略は、
- "Contrarian" という単語は「反対の」や「逆の」という意味があり、通常の市場の動きに逆らうことを表しています。
- "Strategy" は「戦略」や「方針」を意味します。
例えば、「逆張り投資家」は "Contrarian investor" と表現されます。