雨の粒が大きい。どしゃ降りではなく、1つ1つの粒が大きい時、
雨、大粒だねとその場で感じたことを言いたい。
雨粒は英語で raindrop 言います。rain (雨) と drop (雫)の複合語です。もちろん米粒(grain of rice)や他の粒は raindropじゃないです。
"the raindrops are very big!" はそのままの翻訳です。「雨粒がとても大きい!」という意味です。
ちなみに the rain is very big と言ったらそれは日本語と同じ「大雨」「豪雨」の意味と思われるでしょう。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話