世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

“私は日本で一番沢山をパスタ食べている人だと思う“って英語でなんて言うの?

どんな料理よりも一番パスタ料理が大好きです。 世界中の日本人の中で、パスタを食べる頻度、量が一番多いのが私だと思うというのを伝えたいのですが、どのように伝えたらいいのでしょうか?
default user icon
Toshikoさん
2019/06/15 20:09
date icon
good icon

3

pv icon

3559

回答
  • I believe that I am the person who consume pastas the most in Japan.

I believe that I am the person who consume pastas the most in Japan. I believe →この場合のも「思う」は「私はそう信じている」という意味を込めてthinkではなくbelieveを使いました。 I am the person who...→私は〜の人だということを強調 Consume→「消費する」という意味ですが、食べる量や頻度が多いということで、面白おかしくeatよりもインパクトがあるconsumeを使うと質問者様の伝えたいことがより伝わるのではないかと思います。 参考になると幸いです。
Rui I DMM英会話講師
回答
  • I think I eat more pasta than anyone else in Japan.

  • I think I'm the number 1 pasta eater in Japan.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI think I eat more pasta than anyone else in Japan. 「私は日本の誰よりもパスタを食べると思う」 ーI think I'm the number 1 pasta eater in Japan. 「私は日本で一番パスタを食べる人だと思う」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3559

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3559

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー