世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お体に気をつけてって英語でなんて言うの?

別れるときに体には気をつけてと言いたいのですが、英語で「お体に気をつけて」って何ていうの?

default user icon
shiroさん
2019/06/16 18:43
date icon
good icon

35

pv icon

29309

回答
  • Take good care of yourself

  • Look after yourself

日本語の「お体に気をつけて」が英語で「take good care of yourself」か「look after yourself」といいます。

例文 (Example sentences):
また会うまで、お体に気をつけてね ー Until we meet again, take good care of yourself
まだインフルエンザから完全に回復していないので、お体に気をつけてください ー You still haven’t totally recovered from your flu, look after yourself

シンプルに「Take care」とだけ言うこともあります。

例文:l
今日はとても楽しかった、体に気をつけてね ー Today was really fun, take care.

参考になれば嬉しいです。

回答
  • Take care.

  • Take care of yourself.

別れ際の挨拶でよく使うのが
Take care.
というのがあります。
Take care.で「気をつけて」という意味と「じゃあね」や「元気でね」という意味もあります。

Take care に of yourself をつけて、Take care of yourself. ともよく言います。
意味は「体に気をつけて」「お体を大切に」です。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • Take care.

  • Take care of yourself.

Take care.
Take care of yourself.

上記のように英語で表現することもできます。
Take care は「気をつけてね」「お大事に」といったニュアンスで使うことができる英語表現です。
とても頻繁に使われる定番英語フレーズです。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

35

pv icon

29309

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:29309

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー