世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

約束を破るって英語でなんて言うの?

英語では「破る」が別の表現になるのかな、と思い質問しました。

default user icon
naganoさん
2019/06/20 00:24
date icon
good icon

27

pv icon

29914

回答
  • break one’s promise

  • break a promise

  • break one's word

「約束を破る」は英語で、

break one’s promise
break a promise
break one's word

などと表現できます。

「約束を守る」は、

keep one’s word
keep a promise

「約束する」は、

promise
make a promise
give one’s word

ご参考になれば幸いです。

回答
  • To break a promise

「約束を破る」 は英語で to break a promise と言います。

I don't like people who break promises - 約束を破る人が好きじゃない。

To go back on one's word というイディオムがあります。「約束を破る」と同じ意味になります。

He's always going back on his word - 彼はいつも約束を破っている。

I don't like people who go back on their word も大丈夫です。

good icon

27

pv icon

29914

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:29914

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー