着って英語でなんて言うの?

(飛行機で)東京発、博多着のような「〜着」の言い方が知りたい。
default user icon
itoさん
2019/06/20 01:12
date icon
good icon

1

pv icon

2712

回答
  • to 〜

    play icon

飛行機の「出発」「到着」はそれぞれ Departures 、Arrivals といいます。

〜着は、文字情報だと
東京発博多着は Tokyo - Hakata と書かれることが多いと思いますし、

文章でいうときには
I arrived at Hakata now.
今博多に着いたよ。
I'm flying from Tokyo to Hakata.
東京から博多へ飛行機で行くよ。
The plane landed at Fukuoka airport.
飛行機が福岡空港(博多)に着陸した。

というような言い方をすることの方が多く、一概に「〜着」はこれとは言いにくいと思います。
good icon

1

pv icon

2712

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2712

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら