世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大切にって英語でなんて言うの?

友達からもらったプレゼントや手紙は大切に保管しています。

default user icon
maakoさん
2019/06/20 01:15
date icon
good icon

5

pv icon

8939

回答
  • with care

「大切に」という言葉に限って言うと、with care という言い方が近いと感じます。careは「気にする」「気を使う」「看病する」「世話をする」というような意味で、「丁寧に扱う」感じです。
handle with care というと「注意して取り扱ってください」=「取扱注意」となります。

ただ、今回の場合は、
I keep all the presents and letters from my friends.
友達からもらったプレゼントや手紙は全て保管しています。

keep だけで、十分に大切にしているニュアンスが伝わるため、ここに「大切に」を加えるのはあまり聞かないです。

回答
  • handle ~ carefully

  • take good care of ~

例えば、「大切に取り扱う」などのように言いたい場合、
handle ~ carefullyや
take good care of ~などが使えます(^_^)

We handle the equipment carefully.
「私たちはその設備を大切に取り扱っています」
*carefullyの直訳は「注意深く」ですが、「大切に」の訳語として使えなくはないです。

I take good care of these shoes.
「私はこの靴を大切に扱っている」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

5

pv icon

8939

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8939

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー