質問する
ゲストさん
注目
新着回答
自分がされたら嫌なことはしない様にしてるだけだよって英語でなんて言うの?
大切
( NO NAME )
2017/05/07 16:22
6
8242
Kaori
カナダ在住英語アドバイザー
日本
2017/05/11 01:20
回答
I'm just trying not to do something I don't want people to do.
"try not to 〜" は「〜しないようにする、心掛ける」という意味の表現です。 "just" は「ただ〜だけ」という表現です。 "want 人 to 〜" は「人に〜してもらいたい」ということを表します。よって、"something I don't want people to do" は「人にしてもらいたくないこと」→「人にされたくないこと」となります。
役に立った
6
6
8242
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
私も参加するよ。ただしみんなが参加するって言ったらねって英語でなんて言うの?
嫌々やっていたら嫌ですねって英語でなんて言うの?
見栄をはるって英語でなんて言うの?
私だけが理解してても意味ないんだよねって英語でなんて言うの?
嫌なことは嫌って伝えないとダメって英語でなんて言うの?
もしそれが出来てたら、今頃オリンピック選手になってるよって英語でなんて言うの?
走り出したら情けないことにすぐに息が上がってしまった。って英語でなんて言うの?
良いことだけ信じるようにしてるって英語でなんて言うの?
付き合う時に相手の習慣や癖を否定せずそのままを受け入れるって英語でなんて言うの?
「嫌いな人のことほどよく覚えているものよね」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
8242
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら