正式にって英語でなんて言うの?
正式に内定が決まり安心した、と報告したいときに使いたいです。
回答
-
Officially
Congratulations!!
I am relieved to get a job offer officially.
正式に内定が決まり安心した。
正式に、はofficially と言います。
参考になると幸いです。
回答
-
I’ve got an official job offer.
-
I’ve got a job offer officially.
official~=「正式な~」
officially=「正式に」
be relieved=「安心」
job offer=「採用通知」
I’ve got an official job offer. I’m relieved now.
「仕事の内定をもらいました。これで安心です」
I’ve got a job offer officially.
「正式に採用通知をもらいました」
ご参考まで