世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どこを撮っても絵になるねって英語でなんて言うの?

街並みが素敵な場所で、どこを写真に撮っても絵になる、というニュアンスで伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
Kaiさん
2019/06/20 13:48
date icon
good icon

7

pv icon

11491

回答
  • No matter where you take it, anywhere in the city would make a great picture

「絵になる」はwould make a great pictureと解釈しました。 「どこを撮っても」は直訳的にanywhere you takeやanywhere it is takenになりますが、no matter where you take itを使いました。no matter whereは「どこでも」という意味です。 it=「写真」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Every spot looks picturesque.

例えば、 Every spot looks picturesque. 『どこを撮っても絵になるね。』 また、 This whole place is so photogenic. や Every corner here is picture-perfect. という言い方もできます。 役に立ちそうな単語とフレーズ picturesque:絵のように美しい photogenic:写真映えする picture-perfect:完璧に美しい spot:場所、地点 corner:角、場所
good icon

7

pv icon

11491

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11491

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー