人に何かを薦めたいときにイチ押しって、何というのですか?
「イチ押しだよ!」と言いたいなら、
❶I highly recommend it!
直訳すると「高くおすすめします!」という意味です。
何かを進めるときは、
❷ It’s one my my top favorites!
「私のかなりお気に入りの商品だよ!」と言えますよ〜
参考に!
人に何かを薦めたい時の「イチ押し!」は、
"the best thing to begin with"
"top-ranked"
などの表現を使うことも出来ます。
"This is the best thing to begin with!"
「これ一押しです!(これトライしてみて!)」
"These are top-ranked companies in Japan."
「これらが日本で一押しの企業です。」
ご参考になれば幸いです。