世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

とったなって英語でなんて言うの?

私がメロンパンを食べていると、友人のA君いつも、勝手に手を出してちぎってとって食べてしまいます。 「またとったな」と言いました。 この場合の「とる」は何て言えばいいですか?
default user icon
kuenさん
2019/06/25 14:26
date icon
good icon

2

pv icon

2261

回答
  • You pinched (some of) my bread again.

  • You stole (some of) my bread again.

どちらも「また取ったな」という言い方です。 この場合の「取る」は pinch や steal を使って言います。 1) You pinched (some of) my bread again. ここでの pinch は「くすねる・横取りする」という意味です。 2) You stole (some of) my bread again. ここでの steal は「うまく手に入れる」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

2261

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2261

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら