ヘルプ

1日間違えたって英語でなんて言うの?

水曜日に病院を予約していたのを、間違えて火曜日に病院に行ってしまったときなど、「1日間違えた」はどのように言うでしょうか?
Ichiさん
2019/06/27 08:04

7

2378

回答
  • I was off by a day

  • I was only wrong by 1 day!

「英語で「1日間違えた」を伝えたいとき I was off by a day が使いやすいと思います。
強調を加えたいならばも I was only wrong by 1 day! を使います。

例文:
You were supposed to come on Wednesday
水曜日に来るはずだった
Really? I was only wrong by 1 day
本当?1日間違えたね

ご参考になれば幸い
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • I was off by a day.

  • I was wrong by a day.

ご質問ありがとうございます。

「一日間」=「a day」
「違えた」=「was wrong」や「was incorrect」

直訳すると「I was wrong by a day.」となります。文法的にもちろん当てますが、もっと自然な表現があります。

「I was off」この状況でとてもふさわしいです。

意味は「wrong」や「incorrect」と一緒ですが、会話的な表現ですのでこんな病院の場面で丁度良いです。



さらに、「Sorry」もこの表現の前によく出ます。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

7

2378

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:2378

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら