直訳すると「街並みが複雑」は The city's layout is complicated になりますが、「細い道など入り組んでいて目的地に行くのに難しい」という文をもっともニュアンスをつかむ英文は The city is difficult to navigate です。
例文 Shibuya has lots of narrow winding streets, and it's difficult to get to your destination.
「渋谷は細い道など入り組んでいて目的地に行くのに難しい。」
参考になれば幸いです。