世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

実質って英語でなんて言うの?

回りくどく話をする人に対して、「実質はこういうことでしょ?」とハッキリ言いたいときに使いたいです。
default user icon
GEEさん
2019/06/28 11:21
date icon
good icon

3

pv icon

7722

回答
  • So your point is...

  • So you're saying...

直訳すると意味がわからなくなるので、状況から考えると So your point is... ってことは、あなたの要点は…ということですね。 So you're saying... つまりあなたは...と言っているんですね。 so 「それで」「したがって」を文頭につけることは(特に書き言葉では)あまり好まれるものではありません。ですが、このようなやりとりの場合には、前の相手の話に自分が続けたような形でつけることがあります。逆にこう言って、その人の話に割って入る方が、はっきり言っている感じも出ると思います。
good icon

3

pv icon

7722

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7722

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー