世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見学者って英語でなんて言うの?

とりあえずクラブや同好会に初めて来て、入会は未定な人(見学に来た人)を英語で何というのでしょう? 他にDMM英会話の体験レッスン中の生徒は何と言うでしょう?
male user icon
Tackieさん
2016/05/10 22:50
date icon
good icon

28

pv icon

28439

回答
  • Visitor・Is visiting ~

  • Observer・Is observing ~

  • ~ is sitting in on ~

Hey there! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! やっぱりこの場合も「〜って英語で何というの?」というより、 「この場合、英語で何というの?」の方が答えやすいと思います。 見学するということは「observe」また「sit in on ~」と言います。 僕は高校3年生のときに、興味があった大学に訪問して授業を見学しました。この場合はこう言います。 I observed many classes I sat in on many classes 先生に紹介された場合 This is Arthur. He’s observing today’s class. This is Arthur. He’s sitting in on today’s class. 見学者とは、見学する人です。英語でいうと A visitor. An observer. と言います。でも「an on-sitter」はとってもおかしいです。やっぱり英語で言うと、「見学者」というより、「見学している」と言います。 英語で This is Arthur. He’s a visitor in today’s class. This is Arthur. He’s an observer of today’s class. と言っても感覚的に違います。 よろしくお願いします! 応援しています! アーサーより
回答
  • visitor

サークルやクラブ、レッスンの無料体験会に来た見学者は、visitorといいます。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

28

pv icon

28439

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:28439

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー