クラスにいたずらっ子がいて困っています。外国にもこういう子いますよね?英語でなんて言うの?
naughty(ノーティー)とmischievous(ミスチヴェス)は両方ともいたずらっ子、という意味で使われます。
両方とも形容詞なので、
He is naughty./He is mischievous.
a naughty girl/ a mischievous girl
などと表現できます。
ぜひ使ってみてください♪
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
「いたずら」はprankと言いますが、「いたずらっ子」はpranksterと言います(#^^#)
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」