赤でも矢印が出たらその方向に進んでいんだよって英語でなんて言うの?

運転中です。信号が赤でも、矢印が出たら、その方向に進んでいもいい!ということを子どもに言いたいです。
赤信号で信号を渡ったら、子どもに怒られました。
default user icon
fluffyさん
2019/06/30 21:38
date icon
good icon

3

pv icon

2508

回答
  • Even though the signal is red, when you see an arrow you can turn in that direction.

    play icon

  • You can follow in the direction of the arrow even when one of the other traffic lights is red.

    play icon

ちゃんと信号をチェックしているなんて、お子さん偉いですね!
この場合次の例文のように言うと良いですよ。

1) Even though the signal is red, when you see an arrow you can turn in that direction.
「信号は赤だけど、矢印が出てる時は矢印の方向に曲がれるんだよ。」
turn in that direction で「その方向に曲がる」

2) You can follow in the direction of the arrow even when one of the other traffic lights is red.
「信号機の別のところが赤でも、矢印の方向に進むことはできるんだよ。」
follow in the direction of the arrow で「矢印の方向に進む」

「信号機」は
signal
traffic signal
traffic lights
などと言います。

「矢印」は arrow
「方向」は direction

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

2508

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2508

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら