世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一緒じゃないと意味がない って英語でなんて言うの?

一緒じゃないと意味がない
ってなんて言うんでしょうか?

●彼と一緒じゃないと意味がない
とか
●一緒に行かないと意味がない
と言うふうに使いたいです。

教えてください!

default user icon
Nattsuさん
2019/07/01 12:17
date icon
good icon

7

pv icon

7403

回答
  • There's no point if we're not together.

こんにちは。質問ありがとうございます。

こういう場合の「意味がない」はthere is no pointと言います。

彼と一緒じゃないと意味がない。
There’s no point if we’re not together.
There is no point if I’m not with him.
上の一つ目の英文は、weが主語で、「私たちが一緒じゃないと」という意味で、二つ目はIが主語で、「私が彼と一緒じゃないと」という意味です。

一緒に行かないと意味がない。
There is no point if we don’t go together.

またの質問をお待ちしてます。

回答
  • "It doesn't mean anything without you." / "It's not the same without you."

「一緒じゃないと意味がない」という表現を英語で伝える場合、"It doesn't mean anything without you." というフレーズが適しています。

また、"It's not the same without you." も使いやすい表現です。直訳すると「あなたがいないと同じじゃない」という意味で、「一緒にいないと何かが欠けている」といったニュアンスを含みます。

具体的な例文としては以下のようになります:
- "It doesn't mean anything without him."(彼と一緒じゃないと意味がない)
- "There's no point if we don't go together."(一緒に行かないと意味がない)

good icon

7

pv icon

7403

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7403

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー