位置を決めるって英語でなんて言うの?

棒を立てる位置を決める。
の場合の「位置を決める」はどのように話せばでしょうか?
よろしくお願いします。
default user icon
kinopyさん
2019/07/01 23:03
date icon
good icon

2

pv icon

3649

回答
  • decide the location

    play icon

  • decide where to ~

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

「位置を決める」だけを英文にするなら、decide the locationと言います。
Decide → 決める
location → 位置、場所

でも「Aを置く位置を決める」なら、decide where to put A と言います。


家を建てる位置を決める。
Decide where to build the house.


(スポーツなどで)守る位置を決める。
Decide where to defend.

またの質問をお待ちしてます。
good icon

2

pv icon

3649

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3649

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら