誰が負けか決めるって英語でなんて言うの?

ゲームで、罰ゲームを決めるときに
「トータルスコアで、誰が負けか決めるってことね」という確認の表現です
female user icon
Mizukiさん
2018/07/01 01:28
date icon
good icon

2

pv icon

1264

回答
  • decide who the loser is

    play icon

  • decide who lost

    play icon

  • decide which player lost

    play icon

「誰が負けか決める」= decide who the loser is / decide who lost / decide which player lost

ボキャブラリー
decide = 決める
loser, person who lost = 負け

「トータルスコアで、誰が負けか決めるってことね」= Add up the total scores and decide who the loser is

ゲームなどのやり方を説明する際に、「命令文」という文法を使います。つまり、主語を使わないで動詞の原形だけを使います。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

1264

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1264

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら