You can leave the plates on the table.
食器はテーブルに置いておいていいですよ。
plate は「お皿」という意味の英語表現です。
例:
Excuse me, can I have another plate?
すみません、お皿を追加で1枚いただけますか?
ぜひ使ってみてください。
That's very kind of you, but you can leave your cutlery at the table
そういう優しいお客さんいますよね。
英語で食器をテーブルの上に置いておいて良いですよというなら、「You can leave your cutlery at the table」になります。こちらはちょっと平たい言い方で、あまり感情がこもっていないため、2つ目の提案の「That's very kind of you, but you can leave your cutlery at the table」の方を僕は推奨します。
「That's very kind of you...」とは、「とても優しいですね」という意味です。
これを一言言うことでお客様は喜ぶかと思います。