「最近」は英語で recentlyと言います。
ここ数日、とかであれば these days とかでも大丈夫です。
今週だったら this week とかも使えます。
「嬉しいこと」は無難に言えば「良いこと」なので、something goodともいえますし、something that made me happy だと「自分を喜ばせた事」という直訳になりますが、どちらも似てる感じなので使えますよ。
スピーチで言うフレーズということなので、続きがありますよね。その場合は:
Something good that happened recently is ....
Something that made me happy recently is ....
という感じでつなげてみてください。どうぞご参考に。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・something good that happened to me
最近あった嬉しい出来事
例:
I am going to talk about something good that happened to me last week.
先週あったいいことについてお話しします。
ぜひ参考にしてください。
最初の言い方は、Something that has boosted my mood recently. は、最近気分をあげてくれた出来事と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Something は、出来事と言う意味として使われています。boosted my mood は、気分をあげてくれたと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Something that has boosted my happiness. は、最近あった嬉しさのレベルをあげてくれた出来事と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、boosted my happiness は、嬉しさのレベルをあげてくれたと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いましたm(__)m
something good I experienced recently
「私が最近経験した何か良いこと」
happy things that happened to me recently
「最近私に起こった幸せなこと」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI