動作に関しての「大きく」と言う場合も big を使って言うのが良いと思います。
1) Make big swinging movements with your arms.
「腕を大きく振る動きをしてください。」
big swinging movements で「大きく振る動き」
2) Swing your arms around nice and big.
「腕をすごく大きく振り回してください。」
nice and big で「とても大きく」
ご参考になれば幸いです!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Move your arms in big motions.
とすると、「腕を[大きく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/123860/)動かす」となります。
「大きく動かす」は動作に関して英語で表現する際、big や large のほかに wide「広く」や full range of motion 「可動域いっぱい」なども状況に応じて使われます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
big motions 大きな動き
move your arms widely 腕を大きく(広く)動かす
use a full range of motion 可動域いっぱいに動かす
参考になれば幸いです。