競り負けるって英語でなんて言うの?
試合に競り負けてしまったというのは何て言えばいいの?
回答
-
barely lose
-
lose by a hair
そういう場合はbarely loseをよく使います。
私たちは試合に競り負けてしまった
We barely lost the match *スポーツの話だったら、matchの代わりにgameもいいです。
barely loseの方が多いと思いますが、lose by a hairという表現もあります。髪の毛の細さみたいな小さい違いで負けたという感じですね。
例えば、
We lost the match by a hair
と言います。
ご参考になれば幸いです。