Somebody found something that belongs to somebody else and they are looking for a 10% reward.
They have politely declined the reward.
1) Somebody found something that belongs to somebody else and they are looking for a 10% reward.
「誰かの持ち物を拾った人が10%の報酬を求めている。」
look for で「〜を得ようと求める・〜を期待する」
a 10% reward「10%の報酬・謝礼金」
*誰の物で何を拾ったのかが定かではないので(私の財布、父のクレジットカード など) somebody が重なりちょっとややこしい文になってしまいましたが、例えば「私のお財布」を拾ったなら
Somebody found my wallet and they are looking for a 10% reward.
のように言えます。
2) They have politely declined the reward.
「報酬を丁寧に辞退された。」
*ここでは主語に They を使っていますが、これは拾った方が男性か女性かがわからないからです。He or she has のように言っても大丈夫です。
politely で「礼儀正しく・丁寧に」
decline で「辞退する・断る」
ご参考になれば幸いです!