世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

6月末現在って英語でなんて言うの?

お部屋の空室について説明するときに、このお部屋の空室状況は、6月末現在の情報です。と伝えたいです。
default user icon
toppi- fujiさん
2019/07/09 10:03
date icon
good icon

5

pv icon

10787

回答
  • as of the end of June

こんにちは。質問ありがとうございます。 この場合での「~の時点では」という意味の「現在」はas ofと言います。 6月 → June 末 → end of 例 六月末現在の状況です。 These are the conditions as of the end of June. as of の例 (ホテルで) 昨日の時点では、空室がありました。 As of yesterday, there were rooms available. またの質問をお待ちしてます。
回答
  • "As of the end of June"

「6月末現在」という表現を英語で伝えるには、"As of the end of June" が適しています。このフレーズは「〜末時点で」という意味を表し、特定の時点での情報を指します。 例えば、お部屋の空室状況を説明する際には、以下のように言うことができます: "This room availability information is as of the end of June." - **"As of"** は「〜時点で」の意味で、特定の時点における状況や情報を示すときに使います。 - **"The end of June"** は「6月末」を指します。 関連語: - **"As of June 30th"** (6月30日現在) - **"As of the end of last month"** (先月末時点で) - **"As of the latest update"** (最新の情報によると)
good icon

5

pv icon

10787

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10787

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー