世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ずっと真夜中でいいのにって英語でなんて言うの?

ずっと真夜中でいいのにというは英語でなんというのですか?
教えてください。お願いします。

default user icon
nagisaさん
2019/07/09 20:53
date icon
good icon

11

pv icon

10919

回答
  • I wish midnight lasted forever.

  • It would be nice if morning never came.

1) I wish midnight lasted forever.
「ずっと真夜中だといいのに。」
ずっと真夜中だといいけどそうはいかないわけですから、wish を使って表現することができます。
「真夜中」は midnight

2) It would be nice if morning never came.
「朝が来なければいいのに。」
ずっと真夜中だと朝は来ないわけですから、上のように言うこともできます。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I wish it could be midnight forever.

英語では「I wish it could be midnight forever.」でこの思いを表現することができます。これは「真夜中であり続けてほしい」という願いや渇望を示します。

役に立ちそうな単語とフレーズ:

wish: 願う、希望する
forever: 永遠に
perpetual: 永続的な
everlasting: 永遠の

good icon

11

pv icon

10919

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10919

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー