どうしても読みたくなって買っちゃったって英語でなんて言うの?
どうしても と ~しちゃった
こういったディテールの表現方法が分かりません。
回答
-
I couldn't resist.
ご質問ありがとうございます。
"Resist"には、「堪える、抵抗する」の意味があります。
したがって、「(自分の欲求に)抵抗できずに結局~してしまった」のようなニュアンスを表現することができます。
例)
I couldn't resist, so I ended up buying it.
(欲求に)堪えられなくて、結局買ってしまったのよ〜
お役に立てれば幸いです。