ツイッターを見るだけでは足跡は絶対につきませんって英語でなんて言うの?

雪道を歩いた時につく足跡を、footprint と言うのですね。使って言う事は出来ますか。
default user icon
zoroさん
2019/07/15 21:13
date icon
good icon

1

pv icon

2247

回答
  • You definitely won't leave a footprint just by looking at twitter.

    play icon

こういう意味で footprint を使っていいと思います。

この場合日本語と同じように使ったら伝えたいことを表現できます。

他の言い方は People definitely won't be able to tell if you just look at twitter になります。

won't be able to tell は(わかりません)ということで、他の人は自分が internet でどこに行ったことはわかりませんという言い方になります。

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

2247

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら