回答
-
This road doesn't have much trash and is clean.
-
This road isn't very polluted and is kept clean.
英語でゴミは trash と言います。国によっては rubbish とも言います。Garbage もゴミですが、道に落ちているゴミは小さいものなのでニュアンス的に garbage だと大きいゴミやゴミの山を想像してしまうため、散らばっている細かいゴミには trash / rubbish が良いです。
また、Polluted = 「汚染された」という意味なので、The road isn't polluted といえば「道は汚染されてない」という意味になるので、ゴミがなく綺麗といったニュアンスになります。
綺麗は clean がこの場合一番適しています。