世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

万里の長城の敵台って英語でなんて言うの?

万里の長城にある一定の長さごとにある物見台のようなものは英語で何というのでしょうか?
default user icon
Toshiさん
2019/07/17 06:52
date icon
good icon

3

pv icon

3057

回答
  • beacon towers along the Great Wall of China

  • watchtowers built along the Great Wall

ご質問ありがとうございます。 英語では、城などの敵台を"beacon tower"("beacon"= かがり火)や"watch tower"あるいは”lookout tower"(この場合の"watch"と"lookout"は「見張る」という意味)と言います。"guard tower"という表現も使います。 "…built along the wall"というのは、「城壁に沿って」という意味になります。 例文: Thousands of beacon towers were built along the Great Wall of China.
Lisa T DMM英会話プロ翻訳家
good icon

3

pv icon

3057

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3057

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら