AI講師ならいつでも相談可能です!
商品Aに賞味期限が1月1日のものは存在しないよ、と言いたい。
1
4095
Alicia S
この場合は何個か言い方があるので、使いました。
最初の言い方は 賞味期限の理由を説明してくれる上に、賞味期限の言い方として使えるので、便利だと思ったので、使いました。
二つ目の言い方は、この日にちまでに使ってくださいと言う意味を込めて use by あるいは please use by this date と言う意味として使われます。あるいは賞味期限のもう一つの言い方でもあります。
お役に立ちましたか?^_^
Erik
こんにちは。さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
No A products expire on January 1st.商品Aに1月1日に賞味期限のものはないよ。
expiry date は「賞味期限」や「消費期限」の意味で使われることがあります。expire で「期限が切れる」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
役に立った:1
PV:4095
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です