昨日、フットサルしてめちゃくちゃ疲れましたって英語でなんて言うの?
I was tired by futsal でいんでしょうか?
回答
-
I'm so tired from playing futsal yesterday.
-
Yesterday I played futsal and I'm so tired.
疲れた=Tired, beat up, exhausted, worn out と色々あります。一番よく使うのは tiredです。Exhaustedは tired よりも疲れている感じで、beat up や worn out どちらも「かなり疲れた」という印象です。普通に疲れた程度であれば tiredで良いです。
フットサルは futsalまたは five-a-side とも言います。five-a-sideはようするに、5対5(各サイドに5人)という意味です。
ご参考に。
回答
-
I played indoor soccer last night, so I'm really beat today.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI played indoor soccer last night, so I'm really beat today.
「昨夜フットサルをしたので、今日はすごく疲れている」
beat で「疲れ切って・ヘトヘトで・クタクタで」という意味があります。
ご参考まで!